Sato’s Road to Manga #45

It was official now – Umizaru was going to end.


After confining myself to my studio for a bit, I went to visit the apartment of my old editor, the first F-san. After I had told him I wanted to make this arc of Umizaru the last, he agreed, and it had been decided right there that the series would officially come to an end.


After talking for a bit, he brought up something else. “Who do you want to be your supervising editor for the ending? I won’t force you to meet with that guy (the 2nd F-san) again, but a new editor who doesn’t know anything would just cause you problems, right? Do you want me to be your editor again?”


Editors aren’t something that can easily be switched out for another. When one editor left, it meant that another had to come in to replace him, which all had to be orchestrated inside the editors’ office beforehand. The fact that F-san asked me if I wanted him to be my editor again meant that the editors’ office had already considered this as a possibility, and were prepared to deal with it. The fact that we had been able to agree on Umizaru ending without talking to the editor-in-chief directly was also proof of that. Both sides realized that it was about time for the series to end, and that’s why were able to come to an agreement.


This was how far I had to go to get them to listen to the opinion of a newbie mangaka. My emotions had already frozen cold. Even though I still felt a lot of frustration, I didn’t let it bubble up to the surface. On that day, I didn’t want him to see the expression on my face, so even though we were inside, I was wearing a knit cap down so low that it covered up my glasses. I also intended to answer F-san’s question as stoically as possible. Possessing the eyes of a dead man was something I prided myself in.


“F-san, I believe that you’re someone who can listen to me seriously without trying to evade things. Please let me draw the ending to Umizaru. In order to do it, I need your help. I’m very sorry for all the trouble I’ve caused you up until now. Please lend me your strength…”


Suddenly, I stopped speaking. No more words would come out. I thought I would be able to stay emotionless, but all of a sudden, I had started crying.


I pulled down my cap even further so that it not only hid my glasses, but my entire nose as well, as snot dribbled out of my nose while I continued to cry. Taking a step back, I bet I looked really embarrassing. Or funny, maybe? This was the only time I’ve ever cried in the presence of an editor.


F-san just said one word: “Sorry.”


Who’s he apologizing to? Not to me, that’d be completely missing the point. Apologize to the manga. Apologize to the readers! And destroy the entire editors’ office while you’re at it!


I decided that once I finished drawing Umizaru, I’d stop drawing manga.


Drawing the ending would let me carry out my responsibility toward the readers. I had lived a stupid, wretched life. At least this way I could die in peace.


And so, I started charging toward the final chapter. Lots of things had ceased to mean anything to me, and now I just felt bad for the art staff who had worked on the manga with me. I got together all the money I had slowly saved up, and decided to pay it to them as severance. It was all I could think of. In the end, I didn’t have what it took to be a proper employer. I felt sorry just for being born.


That was about the time I got a call from Morning, a seinen manga magazine that was published by Kodansha.


First I got a call from T-san, one of the artists who I had worked under. “My editor said he’s interested in you, but are you interested in meeting with him? If you are, then I’ll give you his number.”


I felt like I didn’t really care, but I said “Yes, please,” and shortly after, I got a call from their editors’ office.


Later, two editors came to meet me. One was a company-employed editor, while the other belonged to an editing production company, but was currently working for Morning’s editing department. We sat across from each other in a family restaurant near my studio, and since they had gotten there first, they took the seats of honor, while I sat in the lowest seat. It’s a small detail, but so far in every meeting I had ever attended, the author had always been given the highest seat, so it seemed a bit strange to me.


S-san, the company-employed editor, had a big wart between his eyebrows, and was wearing a T-shirt with Antonio Enoki’s motto printed on it: “Don’t hesitate, just go, and you will understand.” (Incidentally, this quote comes from a poem called “Roads” written by Kiyozawa Tetsuo, later known as Akegarasu Tetsuo, but for some reason everyone thinks the quote originated from Ikkyu. Sorry, I know this is pointless trivia.)


T-san, the editor from the production company, was tall, slim and without muscle, yet his stomach protruded outwards, and looked to be a textbook example of the effects of intemperance on the body.


Editors coming as a pair was something new to me. And when I told them that, they said: “Whenever there’s only one supervising editor, the talks have a tendency to become secretive, and opinions tend to become biased, so we believe more than one editor should supervise projects in order to keep them fair.”


Huh. Guess even common practice differs from company to company.


S-san went on. “At Shogakukan, you only had one editor, right? I find that autors usually can’t handle all the enclosure and trouble that brings. Besides, they say if an editor makes a mistake, and he doesn’t report it to the guys upstairs, then it becomes the author’s mistake.”


“Yes, that’s certainly true,” I replied.


“Well, how exactly do you feel about Shogakukan? Do you have any complaints?” S-san asked. “Please tell us your honest opinion.”


I wasn’t exactly comfortable with the idea of spilling all the complains toward my magazine to some people I had met for the very first time, so I kept quiet.


Soon, S-san started speaking again. “We tried to obtain your contact information through various methods, but it seems that no one has it. Usually, we can find at least one person who can get us in touch with an author, but Shogakukan has a very tight guard up. We think of authors as freelancers, and not property of companies, so we don’t really think their style. It seems a bit… pompous, wouldn’t you agree? They think they own the authors. I bet that’s why their authors don’t trust them!”


I was surprised that he was telling me this all of a sudden. I had never told anyone about the problems I had with the editors’ office, so I started to suspect that maybe they had learned something. Either that, or they simply viewed Shogakukan as a rival.


“C’mon, let’s be honest here,” S-san said. “That magazine’s bad news, right? Ever since the editor-in-chief changed, they’ve been floundering. Authors have been escaping left and right, like rats running from a sinking ship. We’re kind of like hyenas, so when we see an editors’ office start to sink like that, we try to snatch up authors as quickly as possible. All we need to do is dangle a few hooks, and authors chomp down on them one after another.”


Most likely after realizing how rude S-san sounded, T-san cut in. “S-san, you can’t use the words ‘rats’ and ‘hooks’ when you talk about authors. I’m sorry about that – he isn’t the most eloquent person. But as far as the situation goes, we’ve heard from various sources that Young Sunday (the magazine Umizaru was serialized in) is in a bad way. We don’t work at their offices, so we don’t know the details, and there is no way for us to, but there are certain things we can feel, since we’re in the same line of work. For example, let’s say there’s an apple in front of you. Obviously, I see that apple and think it’s ‘red,’ but Sato-san, perhaps you think it’s ‘green.’ At that point, we would have to discuss just what it means for something to be ‘red.’ What does ‘red’ mean? Maybe it’s not actually an apple at all. In order to properly discuss something, there’s a certain amount of prerequisite information that must be made clear. For example… what has led you to come in front of us now, Sato-san? Can you share that information with us?”


It appeared that T-san thought of himself as a “polite, smart person,” but I didn’t quite understand what he was trying to tell me through his abstract examples. On the other hand, I wasn’t sure if S-san was merely trying to draw appeal from the fact that he was straightforward and exciting, if sometimes a little harsh, or if he simply was just a rude person.


“Hey, T. Enough already,” S-san said. ”We’re not out there trying to scoop out every author we can. We feel that Sato-san is capable of meeting our readers’ needs, and that’s why we’re here. So, I’ll just give to you straight. How about coming and drawing for us?”


It was so sudden, that I had trouble coming up with an answer.


“I know, you probably can’t answer such a sudden question,” S-san added, then let out a hearty laugh.


Grinning, T-san jumped in. “Oh, he’s always like this. For example…”


We split up shortly after, with the promise to meet again in a month. I didn’t quite understand either of them, but they had certainly made an impact on me.


When I got back to my studio, I got a phone call from the editor who was currently supervising F-san, the first mangaka I had worked under. ”I have a job to talk to you about, can you come and meet with me?”


Just after I had finished drawing Umizaru, and was thinking about quitting my career as a mangaka, all of a sudden, I found that I had gotten really popular.


To Be Continued

Bookmark this on Delicious
Bookmark this on Digg
Share on reddit

Sato’s Road to Manga #44

That night, 40 voice messages were left on my answering machine.


After slamming my fists on the table the restaurant and walking out on my editor, I went back to my studio/home. 30 minutes later, my doorbell rang. I ignored it, and then my telephone rang.


“I won’t tell the chief about this. So please, just answer the phone, sensei. Please!”


Streaming out from the answering machine was the voice of the second generation F-san. I just couldn’t pick up the receiver. “Talking with you is just a waste of time. Just hurry up and bring the chief here already,” I had said. So why, then, did he reply with “I won’t tell the chief about this?” I couldn’t believe how he could possibly act like he was doing me a favor here.


After that, every 30 minutes, my doorbell rang again and again. My phone also continued ringingly endlessly.


“I know you’re in there. Do you know what’s going to happen if you keep doing this?” he asked in a low voice, during one call. And then, just when I thought he was about to threaten me, he went… “Sensei! Please! I still haven’t told anyone about this! Please just answer the phone!”


“Hey, Sato… cut it out already, or I’ll really bring the chief here.”


“I’ll wait just one more hour! I bear no responsibility for what happens afterwards!”


“Today, I’ll wait just one day for you… so just answer the phone.”


“Sorry about earlier. I’ll forgive you this time, just please, answer the phone.”


Apparently, the new F-san was walking around outside my apartment, hoping he could catch me, and calling me over and over again. Now I couldn’t take a single step outside. My refrigerator was empty, and I was starting to get hungry, but my editor was standing right outside my door. Even after it got dark, I didn’t turn on the lights, and since I had nothing else to do, I decided to go to sleep, and curled up on my futon.


As I did this, a vague thought passed through my head. “Guess I’ll just have to give up manga now.”


Right after telling my editor that I wanted this arc of Umizaru to be the last, he had switched himself out for a new one, who absolutely refused to take any part in a discussion concerning the end of the manga, and no matter how many times I called the editor’s office and asked them to let me speak with the chief, they wouldn’t let me.


What was I supposed to do?


If I had pushed my way into the editors’ office and gone on a rampage in the reception area, screaming “Let me see the chief,” would they have let me? If I had committed some crime and got on the news, would they have let me end my serialization? I had only ever spoken with the chief once, right after the old chief left, when I introduced myself to him. After I finished speaking, all he had said to me was: “Your art’s too black. Can you make it a little whiter?”


Unfortunately, Umizaru was a very popular series. And as long as a series was still making them money, they were going to try and make it drag on as long as they could. I knew that was how they did things. I liked Umizaru. The characters in that manga felt like they really existed. To me, they were no different than living people – they lived inside of me. And the only one who could let their story come to an end when they asked for one was me. It was a way for me to show my love to them and the manga. The circumstances of the magazine had nothing to do with me. I knew how the editor’s office was cutting off “fatty” manga one after another, in the name of the new editing policies. I also knew what the editors’ office said to those authors.


“This is the joint opinion of the entire editors’ office. How many people do you think are involved in this magazine? How many mouths do you think it feeds? You can’t expect us to listen to the selfish requests of a single person.”


Please cancel my series, just like you did theirs. I know this magazine won’t last for another decade anyway. I don’t want to draw manga as someone’s dog.


Releasing a work to the world is the same thing as killing someone. Someone who reads your work may be influenced, and may even go off and commit a murder. That’s how horrifying a thing drawing manga is. How could you do something like that while being ordered around by someone else?


As the dozens of calls continued, I got a call from W-san, the woman I was dating. When I heard her voice flow through the answering machine, I picked up the receiver.


“I think I’m going to stop drawing manga,” I told her. She didn’t object.


I had no idea what I was going to do after I quit. I’ll have to move into a smaller room, I thought. And once I leave my studio, I wonder how much severance I’ll have to pay my staff members?


I thought back to when we had started going out. The day I asked her on our first date, she said something to me while we were riding the train toward our destination.


“I also got asked out by __ yesterday.”


When I heard that, I felt said, but I mustered up all my courage and gave her a reply.


“Can I like you too?”


If I stopped drawing manga, would she start to hate me?


Soon, it became late, and the doorbell chimes began to dwindle.


If the next chapter of Umizaru doesn’t appear in the magazine next week, what will the readers think?


The next day, I received a call from my old editor, the first generation F-san. After hearing his voice on my answering machine, I picked up the phone.


Several hours later, the old F-san appeared at my apartment and sat down at the table across from me. And then, I repeated something I had said many times before.


“Please let this be the last arc of Umizaru.”


F-san replied quietly. “Alright. We’ll let you end it here.”


That was the moment in which Umizaru’s end was finalized.


To Be Continued

Bookmark this on Delicious
Bookmark this on Digg
Share on reddit

Sato’s Road to Manga #43

One day, a page I had drawn appeared in the magazine upside-down.


It was a spread double-page bird’s-eye-view of Hakata Bay. But in the magazine, it depicted the landscape in the opposite way you would see it on the map, and there were no text indicators, so readers who hadn’t looked in a map in a while might have gotten confused.


Ever since the second F-san became my new editor, his low-level mistakes and misunderstandings continued in rapid succession, but even I was shocked by what he had managed to do this time. I immediately contacted him, told him that the manuscript had been published upside-down, and asked him to fix it. It was just such a basic, unthinkable mistake.


I was shocked by how he responded.


“In this situation, does it really matter whether it’s upside-down or not?”


For a moment, I didn’t quite understand what he was trying to say, and just replied with: “Huh?”


“There are no words, so it doesn’t really matter, does it?”


“Of COURSE it matters. It’s upside-down. Please fix it. The magazine’s already been released, so I know you can’t fix that, but please fix it so that it appears right-side up in the volume.”


“Sato-san, it’s already appeared in the magazine like this, so I think that if we change it now, it’ll confuse the people who read the chapter in the magazine. And that isn’t good, is it? I think you’re being too selfish here.”


“What are you talking about? You’re the one who made the mistake here. North and south are upside-down. It’s like publishing a map of Japan upside-down. There’s no possible way that this could be OK, no matter how you look at it.”


“No, I’m just saying that it’s not good to confuse the readers. Sato-san, don’t you understand what I’m saying? This is a really important thing, you know. Sheesh…”


He even made sure to throw in a few calm sighs as he spoke. In short, he didn’t want to let his superiors know that he had made an irreconcilable mistake, so he was trying to twist it around on me, insisting that no one would realize that Hakata Bay was upside-down. In order to make it all the way to the magazine like that, it had to have passed through proofreading, which means that none of the editors must have caught it. Although these sorts of things kept happening over and over again, I was still shocked by how he wouldn’t even acknowledge his mistake, let alone apologize, and just kept trying to pass it off as insignificant.


Because of this sort of behavior, it became extremely difficult to talk to F-san about ending the serialization. Hardly any time had passed since he became my new editor, but I still had to break into the topic somehow.


“The previous F-san told me that I should talk about this with you, so that’s what I’m going to do. I want this arc to be the final arc of Umizaru.”


After approaching him as directly as I could, F-san pretended not to hear me. Ignoring things that were problematic to him was something he had tried numerous times before. I changed my approach.


“F-san, I’m sitting here in a coffee-shop with you, trying to talk to you. Can’t you tell that I just said something to you?”


As he continued to ignore me, I continued to speak.


“Before you came along, I had been talking with the old F-san about ending Umizaru. You became my new editor in the middle of that discussion, but it hasn’t ended. I believe that Umizaru has reached its endpoint. If I just decide to end the series without contacting the editors’ office, it may cause problems for them, so I want to discuss the matter beforehand. Please let this arc be the final arc. I think I can finish it in about two volumes.”


He ignored that as well, so I said one more thing.


“F-san, I’m speaking to you alone in a coffee shop. Can you hear me?”


Then, he finally opened his mouth.


“I can’t. I can’t hear a single thing you’re saying.”


Wow. There are actually adult, fully-employed males who behave like this… I was shocked out of my mind. And so, as if explaining something to a child, I slowly explained why the manga had to end. As I did this, F-san glared at me, and further distorted his asymmetrical face.


He was trying to intimidate me, as unbelievable as it may seem.


Then, when I finished speaking, he lit up a cigarette and replied. ”It’s not gonna end. Because I don’t think it should.”


Now, he just sounded like some low-level thug. He switched from the polite pronoun ‘boku’ to the rude, more informal pronoun ‘ore,’ and tried to sound tougher to me.


“Sato-san, man… what is it with you? The editor-in-chief changed, and we’ve switched out a bunch of series. You have no idea when they might cut you off as well… if the editor-in-chief wants to keep doing it, then that’s what we’ll do. It’s not your decision.”


After hearing this new speech pattern of his, I opened my mouth to reply, but he cut me off. “Shut up. You’re going to keep drawing, it right? In times like these, you have to say ‘Yes.’” He wasn’t even going to listen to me anymore.


By this point, he was mixing polite and rude speech together, and none of it made any sense to me.


My clenched fists were shaking. “When I try to discuss things with you, we never get anywhere. Please let me talk to the editor-in-chief,” I said, and left. I had to. I felt like if I stayed there any longer, I’d end up punching him.


After that, I kept requesting to speak with the editor-in-chief. But whenever I mentioned anything about ending the serialization, he would always start trying to intimidate me with threats and menacing statements. Our discussions never got anywhere, so I just kept asking him to bring the editor-in-chief out. Every time we had a new meeting, I’d think “OK, this will be the week he finally brings the editor-in-chief” only to be disappointed.


There was a lot I didn’t like about the old F-san, but he would always explain his editing policies and how that related to his own opinion, so for better or worse, at least he never lied. That’s why, even though I didn’t like him, there was still something about him that I could respect. People who have no personal pride are trouble. The only thing the second F-san had pride in was his role as the “gatekeeper,” and unless the artist decided to agree with the editing policies unconditionally, he’d just keep trying to shoo them away.


The old F-san probably realized that I could keep drawing manga without an editor, which is why he entrusted me to this idiotic guard.


Eventually, I just got fed up with him, so whenever he would come to my studio to pick up the manuscript, I’d keep my face glued to my desk, leave a bag containing the manuscript by the door, and force him to leave immediately, among many other childish things. But I thought that if I kept giving him these strong signs, the problem would spread to the entire editors’ office, and I might finally get a chance to right things.


Hm? You think that instead of trying all those roundabout tactics, I just should have tried calling the editor-in-chief and speaking to him directly? Of course, I tried to call him. Many times. His secretary wouldn’t even give me the time of day. I imagine that at the time, not letting Umizaru end was a supreme directive of the editors’ office. The volumes were selling well, and it was a popular series. Ever since the editor-in-chief changed, the magazine had forcibly cut off every series that didn’t fit with the new editing policies. But Umizaru was drawn by a newbie author, so they thought that instead, they could mold me and fit me to their own devices.


But there’s nothing worse than an editor who won’t work for the sake of the manga. I didn’t expect him to do any work for my sake, and since he was an employee at a company, it was only natural that he would do work for their sake, but unless it was benefiting the manga in some way, it wouldn’t really end up benefiting the company. Mangaka bet everything they have on their manga. Of course, I know that there are some artists who don’t think like that, but still. I wasn’t trying to end the manga for my own sake. I was doing it for the manga. I wanted it to end when it was still at its best.


At that time, to me, Umizaru was everything to me. OK, maybe not everything. Sometimes, I would think about perverted stuff. I always thought about W-san, as well, who I was still dating, and I also racked my head over my staff members and their salaries. But despite all that, the majority of the time I spent at work – in other words, all my waking hours – was spent thinking about Umizaru.


One day, I brought up the topic of ending the series again to F-san. However, since I knew he had a hearing problem, I made sure to say it in a very big voice, one that would surely reach his ears.


“I’m the author, and I’m serious about this. Talking with you gets me nowhere, so please bring the editor-in-chief here!”


This happened about two or three months after he became my new editor. I had reached my breaking point.


“If you continue to ignore me, then I’ll stop drawing the manga. I just can’t anymore.”


This is how F-san replied.


“You cocky little newbie. If you keep saying things like that, then I’ll tell them to the editor-in-chief. And then you’ll be the only one in trouble, because you’ll lose your job. Wouldn’t you agree?”


Something inside me snapped.


“Please, hold on a second. What are you going to tell the editor-in-chief? I haven’t even said anything yet. I just keep asking you to let me speak with him.”


“I can’t hear you.”


“You have ears, don’t you?”


“Who are you? Who are you talking to? I’ll really bring him here. Are you sure you want that?”


“Yeah. Bring him here. Talking with you is just a waste of time. Just hurry up and bring him here already!”


“How will bringing him here change anything?”




I slammed my fists down on the table in that family diner as hard as I could, stood up, and walked out.


To Be Continued

Bookmark this on Delicious
Bookmark this on Digg
Share on reddit

Sato’s Road to Manga #42

After the old F-san left, the new F-san’s personality completely changed.


When I first met him, he was sitting next to the old F-san, sort of shrunk down. The second time I met him, he was sitting slouched on the sofa of a coffee shop with his legs splayed out.


“Since I’m the supervisor now, I’m going to change Umizaru a bit,” he said suddenly, as he peered up toward the ceiling and blew cigarette smoke out of his mouth. “First, stop using impact lines. Please don’t draw unusually-shaped panels anymore. And please make every first page a spread page. Also, I’ll request that you please keep all speech bubbles inside the frames. These are basics when it comes to manga. Perhaps no one ever taught you them?”


At this point, he was practically lying down on the sofa, as he stared up at the ceiling and continued to smoke.


Every single order he gave me was a “basic of manga” as taught to him by the editors’ office, not something he came up with after thinking about the manga itself. I had used my own personal style during my entire career with this magazine, and suddenly changing it would no doubt throw the readers off. Besides, I knew all the basics, and was breaking the rules on purpose. But what was I supposed to say to all that?


“I don’t have much experience as a manga editor,” he had said, despite the condescending nature of all his later orders. He made sure that he ended all of his sentences on a polite note, but he considered me to be an amateur artist, and it was clear that he looked down on me. To him, it probably all made perfect sense. The publisher was the one paying out the money, and the artist was the one receiving it, so the artist was required to listen to every command he was given. On the surface, he acted like a newbie editor, but he spoke in a condescending tone, and an obsequious smile ever warped his asymmetric face.


This guy is so creepy, I thought, but I didn’t have time to explain to him every single detail about how I went about my work. So, I just sort of let his orders go in one ear and out the other, and drew my manuscripts as I always did.


As he read them, he would mutter things to himself. “Huh? I thought I told you not to use impact lines. Weren’t you listening to anything I said? This is a problem… Sato-san, you’re drawing this manga because the editors’ office hired you to do a job. Do you understand that? Why don’t you listen to anyone?” he asked, assuming the role of the client.


“And here… and here too…” he sighed, tapping the paper with his finger, as he pointed out every single instance of an out-of-bounds speech bubble.


The style I used in planning my panels was the same style that my teachers, F-san and T-san used. It wasn’t anything extraordinarily special, and also didn’t ignore standard publishing format. But to him, what his senior editors had taught him was law, even though it seemed extremely irrational to me.


In the end, I had to force out some kind of reply. “This manga has been going on for a while now, so changing the style all of a sudden would be unnatural. On top of that, you’ve joined this project in the middle of its run, so please try and realize that your level of understanding is still low at the time being. Artists have different styles when it comes to planning panels, so focusing only on that will not necessarily be constructive toward the quality of the manga.”


“But I’m the supervisor now,” he said, “so it’s only natural that the style of the manga changes. Otherwise what point would there be to changing supervisors?”


If he really wanted to change the manga, then I wish he would have looked at it not from the surface, but a deeper point of view. Rules in the editors’ office are really only local rules, and since they can’t apply to everything, they shouldn’t be forced on outsiders. It wasn’t like I was drawing anything that was unprintable.


When he first looked at all the storyboards, he’d say they were good, but then afterwards, if his seniors told him it wasn’t good, then he’d have no qualms about completely changing his mind. “This is interesting. I like how you make him say this line in this situation,” he’d say at first, but then when I handed him the manuscript, he’d say “Huh? Why did you leave this line like this?” as if he was completely shocked.


“But you liked it last time,” I said.


“I don’t remember saying that.”


I could hardly believe I was speaking with the same person. A few times, I even asked him outright, “You ARE F-san, aren’t you?”


Eventually, all our conversations would devolve into endless disputes, over things like “You said that,” or “I have no idea what you’re talking about.” And in the end, when I would just give up and ask him what he wanted me to do, he’d tell me to change the entire line.


And when he did, he sounded exactly like the old F-san. He was like a little F-san.


Since he had such little experience as an editor, after giving me the OK on the storyboards, he probably took them to the old F-san or to another senior editor to get their approval. All he had to do was say “a senior editor said that this line should be changed,” but instead he pretended like he never gave the OK in the first place, asked me a passive-aggressive question like “Huh? What is this line doing here?” and forced what his seniors had said upon me.


In one chapter, I drew a malfunctioning jumbo jet crashing into the ocean. In order to prevent secondary damages, the Coast Guard blocks off the crazh zone and then withdraws to wait until the damage subsides. However, after looking at the storyboard, Little F-san said “Please draw this scene so that fishing boats nearby all gradually gather near the crash zone, and the Coast Guard shines light on the ocean so that it can be seen easily from planes.”


I tried explaining the situation better to him. “The Coast Guard has to evacuate because it’s dangerous, and allowing fishing boats to come near would only add to secondary damages, so they would never allow it.”


But he wouldn’t hear any of it. I tried explaining to him how unrealistic and unbelievable it was, and how it would only drain the realism out of the manga, but it meant nothing to him.


“Readers will be moved when they see this page – how even though it’s so dangerous, the fishermen got up the courage to draw near to the scene of the accident.” That was all he seemed to care about, and frankly, it left me speechless.


“Sato-san, this is a manga… unrealistic things happen all the time in manga, so realism doesn’t really matter. Don’t you understand that?”


“Precisely because it’s a manga, and precisely because you could draw any sort of unrealistic thing in it, is why a level of realism needs to be set and obeyed, or else the it won’t make sense to the readers. I’ve drawn Umizaru at a set level of realism for ten volumes so far, so I don’t think we should suddenly change it here.”


“Readers want to read good manga. If they see the fishermen risking their lives for people, it’ll move them.”


“No, they’d be trespassing without permission, and only causing problems for the coast guard, so no one would be moved by that. They’d only increase the secondary damages, and the coast guard would tell them to go away.”


“‘But even so!’ Don’t you understand the emotional punch you get from that sense of courage? ‘Even sooooo!’”


“No. It’s really dangerous. Tens of thousands of steel are falling through the sky at a rapid rate. And the plane’s malfunctioned, so with only a little deviation, it could end up being a total tragedy. That isn’t courage, it’s something that shouldn’t be done.”


“But even so!”


“Umm, no…”


“But even soooooooo!!”


Finally, he said “You really intend to stay that stubborn for the rest of your life? You’re only going to isolate yourself even more,” and then ran away.


In the end, I ignored his opinion and continued drawing the manga as planned. And what did Little F-san say when he saw the completed crash scene?


“This is really intense. It’s physically impossible for the fishing boats to be nearby a crash scene like this. Yeah, I see…” he said, nodding like everything made sense.


At that moment, I just couldn’t resist. I had to say something. “See? I told you from the beginning that it would be impossible.”


At first, he ignored me, but I wasn’t going to take it. I repeated what I had said, but he ignored me again.


“F-san, we’re having a conversation completely alone in a coffee shop. Don’t you understand that I’m saying something to you?”


He ignored that as well, so I went on. “I told you from the beginning that it would be physically impossible for them to be there, but you had to keep pushing it. Why?”


Then, all of a sudden, he acted like he had come out of a deep thought, and nonchalantly said: “Ah! That was an idea from the editor-in-chief. I didn’t really think it would be good for the fishing boats to be there either.”


I stared blankly at him. “Well, it’d be quicker for me just to talk to the editor-in-chief in person, so I guess I don’t really need you, do I?”


Little F-san clammed up for a bit. “The editors’ office hired you to draw this manga, so you have to follow our orders.”


“What’s that supposed to mean?”


“It was the editor-in-chief’s order. Why did you go against it?” he asked, with an angry glare.


In the end, our conversations accomplished nothing, and only left me with wasted time.


One time, when I sent in a storyboard to the office, Little F-san gave me a call, but he sounded a bit strange. Like he was having trouble saying something. His words didn’t sound clear, and I could hear a weird crunching noise in the background.


No way, I thought at first, but it clearly sounded like he was eating something on the phone.


Patiently, I ignored the noise and listened to all his orders.


“But if I do this here, then that won’t make sense,” I said, arguing as usual.


“What, do I have to figure out everything now?” he complained, sort of muttering to himself. “What kind of meetings did you used to have before I came along?”


Usually he used the “Boku” pronoun, which can work in both casual and polite situations, but sometimes he would mix in “Ore,” which would be considered rude in any normal workplace.


As he continued crunching, he said: “Fine. Just leave it then. Go on and draw it that way. This last half hour was an entire waste of time, wasn’t it?”


I had hated the old F-san and his petty arguments so much, but this new F-san was at a level so much lower, the argument itself became impossible.


To Be Continued

Bookmark this on Delicious
Bookmark this on Digg
Share on reddit

Sato’s Road to Manga #41

I feel guilty about drawing manga.


At its core, manga is nothing more than “entertainment.” I was creating a story about marine accidents just for the sake of “entertainment,” taking real tragedies and turning them into money that I could live off of. No matter how you construe it, it’s the truth.


I struggled to find a way to get rid of the guilt I felt. Changing these tragedies into entertainment in order to pull some simple emotions from my readers is what made me feel so guilty. As a creator, I shouldn’t have manipulated my readers like that. It even made me feel like I was looking down on them.


I planned the plane crash story that begins in Umizaru Vol. 10 to be the very last story of the series. Why was I drawing manga? What point was there in making the readers read through all my made-up stories? Why did these stories exist?


I decided to throw away the story and just draw “life.”


After staff members N-kun and M-san left, quick replacement staff members kept coming in and out of the studio, until finally I managed to cement down a new team with K-kun and S-kun, two men introduced to me from the editors’ office. They were both 21, and amateur mangaka who had brought in pieces to the same magazine Umizaru was serialized in. They were also put under the care of the same editor, so they were desperately competing against each other.


K-kun did his work quietly, without worrying about what was going on around him, and also scheduled many meetings with his editor in order to plan his own debut. Meanwhile, S-kun couldn’t seem to stay on schedule, and seemed to be irritated that K-kun wasn’t seeing him as more of a threat. K-kun handled things calmly at his own pace, while S-kun did nothing but run round in circles. Watching this struggle from afar was a bit disconcerting, and sometimes I found it hard to talk to them.


Our staff was composed of people who wanted to become mangaka, so ideally, it should have been a place for people to hone their abilities and talk freely about manga, but instead, asking about how others’ storyboards were coming quickly became a taboo subject.


And so, we continued to work together, as I tried to think about how those two could get along better. Usually, they acted normal and could hold conversations without any malice laced in their words. Then again, I was someone who had given up talking to his editor, and only mumbled responses on the rare phone calls I got, so I wasn’t really one to talk.


My relationship with F-san had reached a new low. I never answered him, so F-san stopped talking, and our meetings no longer lasted even ten minutes. We had both reached our limits.


Then, at one meeting, I spoke for the first time in a while.


“Please let this be the final arc of the series.”


I think my face looked very strained when I said this. “I want to quit soon” is something I had told him several times up to this point, but this was the first time I had given him such an exact request.


I had already figured out how the last episode would go. Suddenly cutting things off would cause problems for the magazine, so I intended to draw three more volumes. My guilt in making entertainment out of tragic incidents was something that I just needed to figure out how to deal with, so it wasn’t really the mean reason. The problem was that I had built this story up so that readers couldn’t simply enjoy the accidents alone as entertainment. Things were going upwards, and we were at the climax, which meant that I had to outdo myself, and would have to continue to outdo myself for as long as I continued. “If 50 people die in this accident, then 100 will have to die in the next.” This is why I needed to end the manga here, and I explained this to him.


“So, you’ve finally said it, huh?” F-san said sarcastically. “It’s still popular, you know. Don’t you think you can keep it going for a bit longer?”


“You mean you want me to drag it out?” I replied, and then we both fell silent.


I’m sure he understood that I wasn’t joking about any of this. It’s true that manga is business, but I don’t think that manga should be allowed to drag on simply for the sake of business. When the story reaches its endpoint, it should end without delay.


“Have you ever imagined how many people this manga is supporting?” he asked. “This is business. It isn’t something you can decide on your own.”


Here he goes with that approach again, I thought. He was an editor at a publisher who had cut off mangaka left and right as soon as they became even the least bit problematic, so nothing he said held any weight anymore. Had they ever once considered the livelihoods of the mangaka they threw away? No – it was only when a series became popular, and then they would toss all of the responsibility on to the author. That’s how these people do things.


If they could talk about whether or not they thought it was right for the story to end here, then we could have a conversation, but all it ever came down to was their ridiculous “business” theory. It was nothing but a waste of time.


“Please tell the editor-in-chief he can wait until next week to answer me,” I said, and then left.


I felt like F-san said other things there, but I don’t really remember them anymore. In retrospect, they probably weren’t worth remembering anyway. But I remember what happened next week very clearly.


I met F-san in a coffee shop near my studio, and saw that he had brought with him someone I had never seen before.


“Whooo is it? Who is this mystery man?”


That was the first thing F-san said to me.


The mystery man was my new editor. His name also started with an F.


The new F-san said hardly anything at he meeting, while the old F-san explained how the exchange of power would go, and I could do nothing to stop it. Obviously, the relationship between me and the old F-san had gone off the deep end, and I had nothing against this new editor, but seeing all this decided without me having any say in it seemed completely unreasonable. I didn’t even know what kind of person this new F-san was, and just because he was suddenly my new editor, it certainly didn’t mean I was going to get along with him. If anything, this sudden change only deepened my distrust toward the editors.


“You’re pretty much a veteran now, Sato-kun, so we want you to teach this guy how manga goes. Sorry for springing this on you so suddenly, but we’ve got to raise up new editors, as I’m sure you understand. You can handle all your storyboards on your own, so let him use them to study manga.”


As F-san explained this, the new F-san rubbed his shoulders. He was skinny, and looked a bit frail, and bowed his head down as he said: “Please teach me all you can.” I think he was in his late 20s, and had little to no experience as an editor.


He was sitting right in front of me, yet for some reason he wasn’t looking me in the eyes. Something was wrong, and I only noticed it after I stared at him for a bit. His face was crooked.


I drew a median line down his face with my eyes just to be sure. I had heard about how most people’s faces aren’t symmetrical, but this guy was something else. As he spoke, one of his eyebrows trembled, and I started to get a bad feeling.


I had thought they had called me to this meeting in order to give me the editor-in-chief’s answer about ending my serialization, but of course, they said absolutely nothing about that.


Realizing that they were trying to use this editor switch as a way to put it off, I said “Please tell me the editor-in-chief’s answer about ending the serialization.”


“That again?” the old F-san said. “You can just discuss that with your new editor now.”


When the new F-san heard this, his face took on a very exaggerated look of surprise. “He wants to end it?” he asked in a small voice.


“Yeah, Sato-kun’s got a lot on his mind, apparently. Lend him your ears, would you?” F-san said.


The new F-san opened his eyes wide, and that one eyebrow began trembling again.


What horrible acting, I thought, as I silently despaired.


To Be Continued

Bookmark this on Delicious
Bookmark this on Digg
Share on reddit